Snježana Kordić

 

Biografija:

·         rođena 1964. u Osijeku

·         diplomirala 1988. u Osijeku

·         magistrirala 1992. u Zagrebu

·         doktorirala 1993. u Zagrebu

·         habilitirala 2002. u Münsteru (Njemačka)

 

Opširnija biografija je na adresi:  https://tkojetko.irb.hr/znanstvenikDetalji.php?sifznan=9177

 

Publikacije:

Knjige:

Relativna rečenica, Zagreb: Hrvatsko filološko društvo/Znanstvena biblioteka 25, Matica hrvatska, 1995. - 365 str.

[INOZEMNE Recenzije o toj knjizi (1,6 MB): The Slavonic and East European Review 75/1, London, 1997, 122-123 J. Ian Press | Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku 39/1, Novi Sad, 1996, 208-212 Miloš Kovačević | Slavia: časopis pro slovanskou filologii 66/1, Praha, 1997, 98-100 Helena Běličová | New Zealand Slavonic Journal, Wellington, 1997, 258-260 Hans-Peter Stoffel | Južnoslovenski filolog 53, Beograd, 1997, 227-236 Ivana Antonić | Zeitschrift für Slawistik 43/1, Berlin, 1998, 113-116 Ruselina Nicolova | International Journal of Slavic Linguistics and Poetics 42, Columbus, 1998, 159-177 Andrew Corin | Australian Slavonic and East European Studies 12/1, Melbourne,1998, 172-174 Roland Sussex]

Serbo-Croatian, München: Languages of the World/Materials 148, Lincom Europa, 1997. [2. izdanje 2006.]   - 71 str.

[INOZEMNE Recenzije o toj knjizi (1 MB): The Slavonic and East European Review 77/1, London, 1999, 142-144 Roland Sussex | Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku 41/1, Novi Sad, 1998, 201-206 Miloš Kovačević | Revue des Études slaves 73/1, Paris, 2001, 252-254 Paul-Louis Thomas]

Kroatisch-Serbisch: ein Lehrbuch für Fortgeschrittene mit Grammatik, Hamburg: Buske, 1997. [2. izdanje 2004.]  - 196 str.

Odlomci iz tog udžbenika mogu se čitati ovdje.

Der Relativsatz im Serbokroatischen, München: Studies in Slavic Linguistics 10, Lincom Europa, 1999. [2. izdanje 2002., 3. izdanje 2005.] - 330 str.

Wörter im Grenzbereich von Lexikon und Grammatik im Serbokroatischen, München: Studies in Slavic Linguistics 18, Lincom Europa, 2001. - 280 str.

Riječi na granici punoznačnosti, Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, 2002. - 228 str.

[INOZEMNE Recenzije o toj knjizi (4,3 MB): Književnost i jezik 49/3-4, Beograd, 2002, 355-358 Milivoj Alanović | Srpski jezik 7/1-2, Beograd, 2002, 529-532 Mihailo Šćepanović | The Slavonic and East European Review 81/4, London, 2003, 713-715 Peter Herrity | Poradnik Językowy 6, Warszawa, 2003, 70-72 Jerzy Molas | Južnoslovenski filolog 59, Beograd, 2003, 189-191 Milka Ivić | Slavia: časopis pro slovanskou filologii 72/3, Praha, 2003, 334-336 Ludmila Uhlířová | Slovesa 3/5-6, Banja Luka, 2003, 233-239 Miloš Kovačević | Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku 46/1, Novi Sad, 2003, 286-290 Vladislava Petrović | Linguistica 43, Ljubljana, 2003, 168-172 Marina Zorman | Slavia Meridionalis 4, Warszawa, 2004, 273-280 Predrag Piper | Săpostavitelno ezikoznanie 29/1, Sofija, 2004, 103-106 Iskra Likomanova | Slavic and East European Journal 43/3, Berkeley, 2005, 539-541 Matthew Feeney | Canadian Slavonic Papers 50/1-2, Alberta, 2008, 193-201 Wayles Browne]

Jezik i nacionalizam, Zagreb: Rotulus Universitas, Durieux, 2010. - 430 str.

[inozemne recenzije o toj knjizi: Studi Slavistici 8, Firenze, 2011, 395-397 Maria Rita Leto | The Slavonic and East European Review 89/3, London, 2011, 520-524 Zoran Milutinović | Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 45, Warszawa, 2010, 209-216 Jerzy Molas | H-Soz-u-Kult 6.4.2012, Berlin, Goran Miljan]

 

Druge publikacije (mogu se čitati kao pdf u Hrvatskoj znanstvenoj bibliografiji na adresi http://bib.irb.hr/lista-radova?autor=173535 ):

 

1.            “Jezična politika: prosvjećivati ili zamagljivati?”, In: Jezička/e politika/e u Bosni i Hercegovini i njemačkom govornom području: zbornik radova predstavljenih na istoimenoj konferenciji održanoj 22. marta 2011. godine u Sarajevu, Saša Gavrić (ed.), Sarajevo: Goethe-Institut Bosnien und Herzegowina, Ambasada Republike Austrije, Ambasada Švicarske konfederacije, 2011, str. 60-66.

2.            Nikola Petković, Identitet i granica: hibridnost i jezik, kultura i građanstvo 21. stoljeća, Zeitschrift für Balkanologie, XLVII, 2 (2011), Wiesbaden, str. 284-285.

3.            “Pod maskom brige za jezik: Jila Ghomeshi, Grammar Matters: The Social Significance of How We Use Language”, Književna republika, IX, 1-3 (2011), Zagreb, str. 323-327.

4.            Moderne Nationalbezeichnungen und Texte aus vergangenen Jahrhunderten”, Zeitschrift für Balkanologie, XLVI, 1 (2010), Wiesbaden, str. 35-43.

5.            “Ideologija nacionalnog identiteta i nacionalne kulture”, In: U čast Pera Jakobsena: zbornik radova, Dejan Ajdačić & Persida Lazarević Di Đakomo (ed.), Studia in honorem, knj. 1, Beograd: SlovoSlavia, 2010, str. 225-239.

6.            Bernhard Gröschel, Das Serbokroatische zwischen Linguistik und Politik: mit einer Bibliographie zum postjugoslavischen Sprachenstreit, Zeitschrift für Balkanologie, XLVI, 2 (2010), Wiesbaden, str. 305-309.

7.            “Komplexe Satzmuster”, In: Die slavischen Sprachen / The Slavic Languages: Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung / An International Handbook of their Structure, their History and their Investigation: Band I, Sebastian Kempgen & Peter Kosta & Tilman Berger & Karl Gutschmidt (ed.), Berlin & New York: Walter de Gruyter, 2009, str. 592-607.

8.            Plurizentrische Sprachen, Ausbausprachen, Abstandsprachen und die Serbokroatistik”, Zeitschrift für Balkanologie, XLV, 2 (2009), Wiesbaden, str. 210-215.

9.            “Što je (ne)standardno za kroatiste?, In: Varietäten im Slavischen, Alexander Bierich (ed.), Heidelberger Publikationen zur Slavistik, Linguistische Reihe, Band 17, Frankfurt am Main: Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2009, str. 313-330.

10.        “Svijet o nama: Bernhard Gröschel, Das Serbokroatische zwischen Linguistik und Politik, Književna republika, VII, 10-12 (2009), Zagreb, str. 316-330.

11.        “Policentrični standardni jezik, In: Jezični varijeteti i nacionalni identiteti, Lada Badurina & Ivo Pranjković & Josip Silić (ed.), Zagreb: Disput, 2009, str. 83-108.

12.        Proizvoljnost na mjestu znanosti: Anita Peti-Stantić, Jezik naš i/ili njihov, Književna republika, VII, 4-6 (2009), Zagreb, str. 321-328.

13.        “Neprimjeren opis jezika: Josip Silić & Ivo Pranjković, Gramatika hrvatskoga jezika, Znakovi i poruke, II, 1 (2009), Banja Luka, str. 93-110.

14.        “Purismo e censura linguistica in Croazia oggi, Studi Slavistici, 5 (2008), Firenze, str. 281-297.

15.        Principi znanosti: Michael Schmidt-Salomon, Manifest des evolutionären Humanismus, Književna republika, VI, 11-12 (2008), Zagreb, str. 216-224.

16.        “Ne odstupiti od stereotipa: Ivo Žanić, Hrvatski na uvjetnoj slobodi: jezik, identitet i politika između Jugoslavije i Europe, Književna republika, VI, 8-10 (2008), Zagreb, str. 296-303.

17.        “Nationale Varietäten der serbokroatischen Sprache, In: Bosnisch Kroatisch Serbisch als Fremdsprachen an den Universitäten der Welt, Biljana Golubović & Jochen Raecke (ed.), Die Welt der Slaven, Sammelbände · Sborniki, Band 31, München: Verlag Otto Sagner, 2008, str. 93-102.

18.        “Jezična povijesti i formiranje nacija (odgovor Z. Pandžiću i T. Maroeviću), Književna republika, VI, 5-7 (2008), Zagreb, str. 257-281.

19.        “Izmišljanje neodrživih teorija: Josip Silić, Funkcionalni stilovi hrvatskoga jezika, Književna republika, VI, 3-4 (2008), Zagreb, str. 230-244.

20.        “Kann man Schmetterlinge zählen?, In: Morphologie – Mündlichkeit – Medien: Festschrift für Jochen Raecke, Tilman Berger & Biljana Golubović (ed.), Studien zur Slavistik, Band 15, Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2008, str. 171-178.

21.        “Koordinacija i subordinacija u složenim rečenicama slavenskih jezika”, Južnoslovenski filolog, 64 (2008), Beograd, str. 189-197.

22.        “O naciji, povijesti i jeziku (odgovor A. Kovačecu), Književna republika, VI, 1-2 (2008), Zagreb, str. 186-208.

23.        Crnogorska standardna varijanta policentričnog standardnog jezika”, In: Jezička situacija u Crnoj Gori – norma i standardizacija: radovi sa međunarodnog naučnog skupa, Podgorica 24.-25.5.2007, Branislav Ostojić (ed.), Naučni skupovi, knj. 87; Odjeljenje umjetnosti, knj. 29, Podgorica: Crnogorska akademija nauka i umjetnosti, 2008, str. 35-47.

24.        “Jezični nacionalizam: Stjepko Težak, Hrvatski naš (ne)podobni, Slovo, IV, 17 (2008), Nikšić, str. 186-205.

25.        “Kako HAZU pravi jezičnu paniku, Književna republika, V, 7-9 (2007), Zagreb, str. 224-229.

26.        “Pseudoznanost na djelu: Marko Samardžija, Hrvatski kao povijesni jezik, Književna republika, V, 7-9 (2007), Zagreb, str. 234-250.

27.        “Akademičke bajke, Književna republika, V, 5-6 (2007), Zagreb, str. 150-173.

28.        “La langue croate, serbe, bosniaque et monténégrine, Au sud de l’Est, 3 (2007), Paris, str. 71-78.

29.        “Diktatom protiv argumenata: Dalibor Brozović, Prvo lice jedinice, Književna republika, V, 1-2 (2007), Zagreb, str. 184-195.

30.        “Sprache und Nationalismus in Kroatien, In: Studia Philologica Slavica: Festschrift für Gerhard Birkfellner zum 65. Geburtstag gewidmet von Freunden, Kollegen und Schülern: Teilband I, Bernhard Symanzik (ed.), Münstersche Texte zur Slavistik, Band 4, Berlin: Lit Verlag, 2006, str. 337-348.

31.        “Forum, Studi Slavistici, 3 (2006), Firenze, str. 323-331.

32.        “Jezik hrvatskih medija: Brigitta Busch, Sprachen im Disput, Književna republika, IV, 1-2 (2006), Zagreb, str. 214-216.

33.        “Jezik i identitet: Brigitta Busch & Helen Kelly-Holmes (ed.), Language, Discourse and Borders in the Yugoslav Successor States, Književna republika, IV, 1-2 (2006), Zagreb, str. 217-221.

34.        “Jezični purizam i nacionalistička ideologija: Maciej Czerwiński, Język - ideologia - naród: polityka językowa w Chorwacji a język mediów, Književna republika, IV, 3-4 (2006), Zagreb, str. 270-274.

35.        “Povijest jezika: Helmut Weinberger, Glottochronologische Untersuchung der serbokroatischen Schriftsprache, Književna republika, IV, 3-4 (2006), Zagreb, str. 274-277.

36.        “Upute jezičnim cenzorima: Anđela Frančić & Lana Hudaček & Milica Mihaljević, Normativnost i višefunkcionalnost u hrvatskome standardnom jeziku, Književna republika, IV, 5-6 (2006), Zagreb, str. 194-208.

37.        “Purizam u jeziku: Nils Langer & Winifred Davies (ed.), Linguistic purism in the Germanic languages, Književna republika, IV, 5-6 (2006), Zagreb, str. 211-216.

38.        “Pravljenje nacije kao kultura laži: Andreja Zorić, Nationsbildung als kulturelle Lüge, Književna republika, IV, 7-8 (2006), Zagreb, str. 221-224.

39.        “Opravdana kritika: Midhat Riđanović, Totalni promašaj, Književna republika, IV, 7-8 (2006), Zagreb, str. 225-232.

40.        “Filologija laži: Stjepan Babić, Hrvanja hrvatskoga, Književna republika, IV, 9-10 (2006), Zagreb, str. 154-181.

41.        “Kultura kao kriva politika identiteta: Sabine Riedel, Die Erfindung der Balkanvölker: Identitätspolitik zwischen Konflikt und Integration, Književna republika, IV, 9-10 (2006), Zagreb, str. 192-199.

42.        “Balkanac iz Osla: Svein Mřnnesland (ed.), Jezik u Bosni i Hercegovini, Književna republika, IV, 9-10 (2006), Zagreb, str. 228-236.

43.        “Društvo etničke ravnoteže - kolijevka nacionalizma: Norbert Mappes-Niediek, Die Ethno-Falle: der Balkan-Konflikt und was Europa daraus lernen kann, Književna republika, IV, 11-12 (2006), Zagreb, str. 244-255.

44.        “Miloš Kovačević, Ogledi o sintaksičkoj negaciji, Slavia Meridionalis, 6 (2006), Warszawa, 221-225.

45.        “Komentar Izjave HAZU, Književna republika, III, 3-4 (2005), Zagreb, str. 226-231.

46.        “U službi politike (odgovor I. Pranjkoviću), Književna republika, III, 7-8 (2005), Zagreb, str. 171-200.

47.        “I dalje jedan jezik, Sarajevske sveske, 10 (2005), Sarajevo, str. 83-89.

48.        “Kroatistika i nacionalizam (odgovor I. Pranjkoviću), Književna republika, III, 9-12 (2005), Zagreb, str. 211-238.

49.        “Gramatička kategorija broja, In: Zavičajnik: zbornik Stanislava Marijanovića: povodom sedamdesetogodišnjice života i četrdesetpetogodišnjice znanstvenoga rada, Milovan Tatarin (ed.), Osijek: Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera, Filozofski fakultet, 2005, str. 189-200.

50.        “Pomračenje uma: Mirko Peti, Oblici nebrojivosti u hrvatskom jeziku, Književna republika, III, 1-2 (2005), Zagreb, str. 240-250.

51.        “Anatomija nacionalizma: Mario Vargas Llosa, Nationalismus als neue Bedrohung, Književna republika, III, 5-6 (2005), Zagreb, str. 265-268.

52.        “Institucionalizirani jezični teror: Boris Buden, Der Schacht von Babel, Književna republika, III, 7-8 (2005), Zagreb, str. 225-227.

53.        Ljiljana Subotić, Istorijska lingvistika: fonološke promene i morfološke alternacije, mladogramatičari, strukturalizam, generativna gramatika, Pismo: časopis za jezik i književnost, III, 1 (2005), Sarajevo, str. 298-300.

54.        “Pro und kontra: ‘Serbokroatisch’ heute”, In: Slavistische Linguistik 2002: Referate des XXVIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, Bochum 10.9.-12.9.2002, Marion Krause & Christian Sappok (ed.), Slavistische Beiträge, Band 434, München: Verlag Otto Sagner, 2004, str. 97-148.

55.        “Lice purizma (odgovor S. Babiću), Književna republika, II, 5-6 (2004), Zagreb, str. 217-226.

56.        “Prilozi gd(j)e, kamo, kuda”, In: Germano-Slavistische Beiträge: Festschrift für Peter Rehder zum 65. Geburtstag, Miloš Okuka & Ulrich Schweier (ed.), Die Welt der Slaven, Sammelbände – Sborniki, Band 21, München: Verlag Otto Sagner, 2004, str. 113-120.

57.        “Autizam hrvatske filologije (odgovor I. Pranjkoviću), Književna republika, II, 7-8 (2004), Zagreb, str. 254-280.

58.        “Die aktuelle Sprachzensur in Kroatien”, In: Sprache – Literatur – Politik: Osteuropa im Wandel, Bernhard Symanzik & Gerhard Birkfellner & Alfred Sproede (ed.), Studien zur Slavistik, Band 10, Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2004, str. 259-272.

59.        Opis jezika na osnovi funkcionalno-semantičkih kategorija”, In: Štokavski književni jezici u porodici slovenskih standardnih jezika, Vojislav P. Nikčević & Sreten Perović (ed.), Podgorica: Crnogorski PEN Centar, Dukljanska akademija nauka i umjetnosti, 2004, str. 73-81.

60.        “Le serbo-croate aujourd’hui: entre aspirations politiques et faits linguistiques”, Revue des études slaves, LXXV, 1 (2004), Paris, str. 31-43.

61.        “Ada Vidovič Muha, Slovensko leksikalno pomenoslovje, Pismo: časopis za jezik i književnost, II, 1 (2004), Sarajevo, str. 316-318.

62.        “Stephen M. Dickey, Parameters of Slavic Aspect: a cognitive approach, Pismo: časopis za jezik i književnost, II, 1 (2004), Sarajevo, str. 319-321.

63.        Jezik kao zastava: Dubravko Škiljan, Govor nacije: jezik, nacija, Hrvati, Književna republika, II, 1-2 (2004), Zagreb str. 224-229.

64.        “Jezična politika i jezični nacionalizam: Daniel Blum, Sprache und Politik, Književna republika, II, 7-8 (2004), Zagreb str. 301-305.

65.        “Naracijom do nacije: Maja Buchler, Sprachplanung im Schafspelz?!, Književna republika, II, 9-10 (2004), Zagreb str. 254-256.

66.        “Pogled unazad, pogled unaprijed (odgovor S. Damjanoviću i M. Grčeviću)”, Književna republika, I, 1-2 (2003), Zagreb, str. 150-178.

67.        “Ändert sich das serbokroatische System der Lokaladverbien?”, In: Funktionale Beschreibung slavischer Sprachen: Beiträge zum XIII. Internationalen Slavistenkongress in Ljubljana, Tilman Berger & Karl Gutschmidt (ed.), Slavolinguistica, Band 4, München: Verlag Otto Sagner, 2003, str. 115-137.

68.        “Demagogija umjesto znanosti (odgovor D. Brozoviću), Književna republika, I, 7-8 (2003), Zagreb, str. 176-202.

69.        “Glotonim srbohrvaški jezik glede na srbski, hrvaški, bosanski, črnogorski, Slavistična revija, LI, 3 (2003), Ljubljana, str. 355-364.

70.        “Prilozi ovd(j)e/tu/ond(j)e, ovamo/tamo/onamo, ovuda/tuda/onuda”, Južnoslovenski filolog, LIX (2003), Beograd, str. 81-103.

71.        “Mitovi jezičnih ideologa (odgovor S. Babiću, L. Auburgeru, S. Damjanoviću i V. Grubišiću), Književna republika, I, 11-12 (2003), Zagreb, str. 176-200.

72.        “Priručnik iz leksikologije: Danko Šipka, Osnovi leksikologije i srodnih disciplina, Književna republika, I, 3-4 (2003), Zagreb, str. 248-251.

73.        “Björn Hansen, Das slavische Modalauxiliar, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 38 (2003), Warszawa, 185-187.

74.        “Lili Laškova, Sărbo-hărvatska gramatika, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 38 (2003), Warszawa, 189-193.

75.        “Vlast nad jezikom: Stjepan Babić, Hrvatska jezikoslovna prenja, Književna republika, I, 5-6 (2003), Zagreb, str. 161-173.

76.        “Ranko Bugarski, Nova lica jezika, Književna republika, I, 9-10 (2003), Zagreb, str. 224-228.

77.        “Das verallgemeinernde čovjek ‘man’ im Kroatoserbischen”, In: Frau und Mann in Sprache, Literatur und Kultur des slavischen und baltischen Raumes, Bernhard Symanzik & Gerhard Birkfellner & Alfred Sproede (ed.), Schriften zur Kulturwissenschaft, Band 45, Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2002, str. 165-187.

78.        “Komentar diskusije o nazivu jezika (odgovor L. Auburgeru i V. Grubišiću)”, Republika, LVIII, 3-4 (2002), Zagreb, str. 237-253.

79.        “Demonstrativpronomina in den slavischen Sprachen”, In: Die Übersetzung als Problem sprach- und literaturwissenschaftlicher Forschung in Slavistik und Baltistik, Bernhard Symanzik & Gerhard Birkfellner & Alfred Sproede (ed.), Studien zur Slavistik, Band 1, Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2002, str. 89-116.

80.        “Najnovija gramatika: Lili Laškova, Sărbo-hărvatska gramatika, Republika, LVIII, 7-9 (2002), Zagreb, str. 259-262.

81.        “Odgovor na prikaz Vinka Grubišića, Jezik, XLVIII, 3 (2001), Zagreb, str. 115-118.

82.        “Naziv jezika iz znanosti gledan”, Republika, LVII, 1-2 (2001), Zagreb, str. 236-243.

83.        “Izražavanje neodređenosti pomoću riječi čovjek, In: Drugi hrvatski slavistički kongres: zbornik radova I, Dubravka Sesar & Ivana Vidović Bolt (ed.), Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2001, str. 467-477.

84.        “Die grammatische Kategorie des Numerus, In: Quantität und Graduierung als kognitiv-semantische Kategorien, Helmut Jachnow & Boris Norman & Adam E. Suprun (ed.), Slavistische Studienbücher, Neue Folge, Band 12, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2001, str. 62-75.

85.        “Naziv jezika iz 21. stoljeća gledan (odgovor M. Grčeviću)”, Republika, LVII, 9-10 (2001), Zagreb, str. 193-201.

86.        “Stana Ristić & Milana Radić-Dugonjić, Reč, smisao, saznanje: studija iz leksičke semantike, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 37 (2001), Warszawa, 243-244.

87.        “Nominale Variationen in Sätzen mit evo/eto/eno im Kroatisch-Serbischen, In: Variierende Markierungen von Nominalgruppen in Sprachen unterschiedlichen Typs, Winfried Boeder & Gerd Hentschel (ed.), Studia Slavica Oldenburgensia, Band 4, Oldenburg: BIS, 2000, str. 219-233.

88.        “Aktuelle Europäisierung südslavischer Sprachen, Zeitschrift für Balkanologie, XXXVI, 2 (2000), Wiesbaden, str. 167-177.

89.        “Miloš Okuka, Eine Sprache - viele Erben: Sprachpolitik als Nationalisierungsinstru­ment in Ex-Jugoslawien, Zeitschrift für Balkanologie, XXXVI, 1 (2000), Wiesbaden, str. 111-113.

90.        “Ljubomir Popović, Red reči u rečenici, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 36 (2000), Warszawa, str. 263-266.

91.        “Tat'jana V. Bulygina & Aleksej D. Šmelev, Jazykovaja konceptualizacija mira (na materiale russkoj grammatiki), Strani jezici, XXIX, 1-2 (2000), Zagreb, str.101-103.

92.        “Gerd Freidhof, Dialoganalyse und Partikelgebrauch: zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen”, Strani jezici, XXIX, 1-2 (2000), Zagreb, str. 105-106.

93.        “Predrag Piper, Jezik i prostor, Studia Slavica Savariensia, 1 (2000), Szombathely, str. 170-172.

94.        “Milorad Radovanović, Spisi iz kontekstualne lingvistike, Studia Slavica Savariensia, 1 (2000), Szombathely, str. 173-174.

95.        “Ivo Pranjković, Jezikoslovna sporenja”, Zeitschrift für Balkanologie, XXXVI, 2 (2000), Wiesbaden, str. 233-238.

96.        “Beda Schmidhauser, Kausalität als linguistische Kategorie: Mittel und Möglichkeiten für Begründungen, Strani jezici, XXIX, 4 (2000), Zagreb, str. 253-256.

97.        Kongruencija s Vi iz poštovanja, Naučni sastanak slavista u Vukove dane, XXVIII, 2 (1999), Beograd, str. 127-139.

98.        “Kausalität und Gradation in derselben Konstruktion, In: Vertogradъ mnogocvětnyj: Festschrift für Helmut Jachnow, Wolfgang Girke & Andreas Guski & Anna Kretschmer (ed.), Specimina Philologiae Slavicae, Supplementband 64, München: Verlag Otto Sagner, 1999, str. 119-130.

99.        Gramatički opis koncipiran prema funkcionalno-semantičkim kategorijama, In: Aktuelni problemi gramatike srpskog jezika, Milka Ivić & Pavle Ivić & Judita Plankoš & Svetozar Stijović (ed.), Subotica: Gradska biblioteka Subotica; Beograd: Narodna biblioteka Srbije, Institut za srpski jezik SANU, 1999, str. 43-48.

100.    “Personal- und Reflexivpronomina als Träger von Personalität, In: Personalität und Person, Helmut Jachnow & Nina Mečkovskaja & Boris Norman & Bronislav Plotnikov (ed.), Slavistische Studienbücher, Neue Folge, Band 9, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1999, str. 125-154.

101.    Složeni veznik tim više što, Naš jezik, XXXIII, 1-2 (1999), Beograd, str. 5-14.

102.    “Vladimir Anić, Jezik i sloboda, Die Welt der Slaven, XLIV, 2 (1999), München, str. 387-390.

103.    “Protiv nasilja nad jezikom: Vladimir Anić, Jezik i sloboda, Republika, LV, 5-6 (1999), Zagreb, str. 246-251.

104.    “Existenzsätze in den südslavischen Sprachen, In: Beiträge zum XII. Internationalen Slavistenkongreß Krakau 1998, Hans Rothe & Helmut Schaller (ed.), Marburger Abhandlungen zur Geschichte und Kultur Osteuropas, Band 38, München: Verlag Otto Sagner, 1998, str. 31-49.

105.    “Lične zamjenice kao jezična univerzalija, Riječ: časopis za nauku o jeziku i književnosti, IV, 2 (1998), Nikšić, str. 17-28.

106.    Diletantski napisana gramatika: Vinko Grubišić, Croatian Grammar, Republika, LIV, 1-2 (1998), Zagreb, str. 253-258.

107.    “Helmut Jachnow & Monika Wingender (ed.), Temporalität und Tempus: Studien zu allgemeinen und slavistischen Fragen, Strani jezici, XXVII, 1 (1998), Zagreb, str. 57-58.

108.    “Miloš Kovačević, Kroz sintagme i rečenice, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 34 (1998), Warszawa, str. 349-352.

109.    “Helena Běličová & Ludmila Uhlířová, Slovanská věta, Strani jezici, XXVII, 2 (1998), Zagreb, str. 121-123.

110.    “Tragom uspjeha jednog rječnika: Vladimir Anić, Rječnik hrvatskoga jezika, 3., prošireno izdanje, 1. Programm des kroatischen Rundfunks, 11.9.1998; Kolo: časopis Matice hrvatske, VIII, 3 (1998), Zagreb, str. 490-492.

111.    Petr Karlik & Marek Nekula & Zdenka Rusinová (ed.), Příruční mluvnice češtiny, Strani jezici, XXVII, 3-4 (1998), Zagreb, str. 240-242.

112.    “Kraj gramatike - početak retorike?: Marina Katnić-Bakaršić, Gradacija (od figure do jezičke kategorije), Republika, LIV, 9-10 (1998), Zagreb, str. 283-285.

113.    “Horst Dippong, Über den Ort der Einstellungen im Satz: Überlegungen im Grenzgebiet von Syntax und Pragmatik, Strani jezici, XXVII, 3-4 (1998), Zagreb, str. 243-245.

114.    “Upotreba glagola trebati, Naučni sastanak slavista u Vukove dane, XXVI, 2 (1997), Beograd, str. 71-81.

115.    Prezentativi evo, eto, eno, Slavia: časopis pro slovanskou filologii, LXVI, 2 (1997), Praha, str. 183-196.

116.    “Predmetne pokazne zamjenice u hrvatskom, češkom, poljskom i ruskom jeziku, In: Prvi hrvatski slavistički kongres: zbornik radova I, Stjepan Damjanović (ed.), Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1997, str. 275-288.

117.    “Nova gramatika. Priručnik za strance: Barbara Kunzmann-Müller, Grammatikhand­buch des Kroatischen und Serbischen, Vijenac, V, 81 (13.2.1997), Zagreb, str. 15.

118.    “Monika Wingender, Zeit und Sprache: Temporalität und ihre Representation im Lexikon des Russischen, Filologija, 28 (1997), Zagreb, str. 97-104.

119.    “Neprofesionalno obavljen posao: Josip Silić, Morfologija hrvatskoga jezika, Republika, LIII, 1-2 (1997), Zagreb, str. 190-199.

120.    “Aleksandr Birich, Metonimija v sovremennom russkom jazyke (semantičeskij i grammatičeskij aspekty), Strani jezici, XXVI, 1 (1997), Zagreb, str. 57-58.

121.    “Nekoliko kritičkih napomena: Dragutin Raguž, Odnosne rečenice s veznikom/relativom što, Republika, LIII, 5-6 (1997), Zagreb, str. 183-196.

122.    “Smiljka Stojanović, Binarne relacije posesije u engleskom i srpskohrvatskom jeziku, Slavia: časopis pro slovanskou filologii, LXVI, 2 (1997), Praha, str. 235-236.

123.    “Nova hrvatska gramatika: Dragutin Raguž, Praktična hrvatska gramatika, Republika, LIII, 11-12 (1997), Zagreb, str. 212-225.

124.    “Laura A. Janda, Back from the brink: a study of how relic forms in languages serve as source material for analogical extension, Strani jezici, XXVI, 4 (1997), Zagreb, str. 458-459.

125.    “Pronomina im Antezendenten und Restriktivität/Nicht-Restriktivität von Relativsätz­en im Kroatoserbischen und Deutschen, In: Slavjano-germanskie jazykovye paral­leli / Slawisch-germanische Sprachparallelen, Adam Evgen’evič Suprun & Hel­mut Jachnow (ed.), Sovmestnyj issledovatel’skij sbornik slavistov universite­tov v Minske i Bochume, Minsk: Belorusskij gosudarstvennyj universitet, 1996, str. 163-189.

126.    “Slijedi li nakon lične zamjenice uvijek nerestriktivna odredba?, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 33 (1996), Warszawa, str. 121-129.

127.    “Zamjenice u izgradnji kohezije teksta, Radovi Zavoda za slavensku filologiju, 30-31 (1996), Zagreb, str. 55-100.

128.    “Sintaksa hrvatskoga jezika: Ivo Pranjković, Sintaksa hrvatskoga jezika, Hrvatsko slovo, II, 38 (12.1.1996), Zagreb, str. 14-15.

129.    “Andrii Danylenko & Serhii Vukalenko, Ukrainian, Strani jezici, XXV, 1-2 (1996), Zagreb, str. 105-106.

130.    “Hrvatski jezik nekad i danas: Stjepan Damjanović, Jazik otačaski, Hrvatsko slovo, II, 43 (16.2.1996), Zagreb, str. 14.

131.    “Milka Ivić, O zelenom konju: Novi lingvistički ogledi, Studia Slavica Savariensia, 1-2 (1996), Szombathely, str. 211-213.

132.    “Prilog hrvatskoj leksikografiji: Branka Tafra, Jezikoslovna razdvojba, Hrvatsko slovo, II, 63 (5.7.1996), Zagreb, str. 14.

133.    Genitiv/Akkusativ-Synkretismus beim kroatisch-serbischen Relativpronomen”, Zeitschrift für Slawistik, XL, 2 (1995), Berlin, str. 202-213.

134.    Possessivitätsausdruck durch Relativpronomen im Kroatisch-Serbischen”, Die Welt der Slaven, XL, 2 (1995), München, str. 328-340.

135.    Jedan tip rečenice u novelama Janka Polić Kamova, Fluminensia: časopis za filološka istraživanja, VII, 2 (1995), Rijeka, str. 85-92.

136.    “Izražavanje posvojnosti zamjenicama koji i čiji, Jezik, XLII, 5 (1995), Zagreb, str. 130-138.

137.    “Relativna rečenica u Reljkovićevu Satiru i jeziku 20. stoljeća, In: Ključevi raja: književni barok i slavonska književnost 18. stoljeća, Julijana Matanović (ed.), Zagreb: Meandar, 1995, str. 329-338.

138.    “Wolfgang Heinemann & Dieter Viehweger, Textlinguistik: eine Einführung, Strani jezici, XXIV, 1-2 (1995), Zagreb, str. 72-74.

139.    “Helmut H. Jachnow & Nina B. Mečkovskaja & Boris Ju. Norman & Adam E. Suprun (ed.), Modalität und Modus: Allgemeine Fragen und Realisierung im Slavischen, Strani jezici, XXIV, 1-2 (1995), Zagreb, str. 75-77.

140.    Relativna rečenica s formalnim antecedentom”, Radovi Zavoda za slavensku filologiju, 28-29 (1994), Zagreb, str. 81-93.

141.    Prilog raspravljanju o problematici restriktivnosti u hrvatskom standardnom jeziku”, Jezik, XLII, 2 (1994), Zagreb, str. 51-58.

142.    Sintaktička svetkovina: Ivo Pranjković, Hrvatska skladnja: Rasprave iz sintakse hrvatskoga standardnog jezikaJezik, XLI, 3 (1994), Zagreb, str. 90-94.

143.    “Ewa Bagłajewska-Miglus, Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen, Strani jezici, XXIII, 3-4 (1994), Zagreb, str. 223-225.

144.    “Anna Dąbrovska, Eufemizmy współczesnego języka polskiego, Suvremena lingvistika, XX, 37 (1994), Zagreb, str. 103-106.

145.    Determinator kao znak restriktivnosti/nerestriktivnosti relativne rečenice u hrvatskom jeziku”, Croatica: prinosi za XI. međunarodni kongres slavista u Bratislavi, XXIII-XXIV, 37-38-39 (1993), Zagreb, str. 151-166.

146.    Funkcionalnostilska raslojenost jezika”, In: Trenutak sadašnjosti u učenju jezika, Marin Andrijašević & Yvonne Vrhovac (ed.), Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 1993, str. 129-136.

147.    Relativizator što”, Suvremena lingvistika, XIX, 35-36 (1993), Zagreb, str. 103-129.

148.    Koji i kojega”, Jezik, XL, 4 (1993), Zagreb, str. 103-108.

149.    Slobodna relativna rečenica”, Fluminensia: časopis za filološka istraživanja, V, 1-2 (1993), Rijeka, str. 147-157.

150.    Jezična politika u NDH: Marko Samardžija, Hrvatski jezik u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj; Jezični purizam u NDH; Ivo Pranjković, Hrvatska skladnja, Vjesnik, LIV,16397 (22.5.1993), Zagreb, str. 22.

151.    Portreti hrvatskih jezikoslovaca: Marko Samardžija, Filološki portreti, Vjesnik, LIV, 16500 (4.9.1993), Zagreb, str. 23.

152.    Determinator - vrsta riječi ili funkcionalni razred?”, Suvremena lingvistika, XVIII, 33 (1992), Zagreb, str. 27-32.

153.    Relativna rečenica - gramatičke nedoumice”, In: Strani jezik u dodiru s materinskim, Marin Andrijašević & Yvonne Vrhovac (ed.), Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 1992, str. 151-157.

154.    Ekstraponirana relativna rečenica”, Suvremena lingvistika, XVIII, 34 (1992), Zagreb, str. 133-144.

155.    Germanizmi u osječkom govoru danas”, In: Prožimanje kultura i jezika, Marin Andrijašević & Yvonne Vrhovac (ed.), Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 1991, str. 89-97.

156.    Transformacijsko-generativni pristup jeziku u Sintaktičkim strukturama i Aspektima teorije sintakse Noama Chomskog, Sol: lingvistički časopis, VI, 12-13 (1991), Zagreb, str. 103-112.

157.    Konverzacijske implikature”, Suvremena lingvistika, XVII, 31-32 (1991), Zagreb, str. 87- 96.

158.    Miloš Kovačević, Uzročno semantičko polje, Sol: lingvistički časopis, VI, 12-13 (1991), Zagreb, str. 173-174.

159.    Riznica hrvatskoga jezika: Vladimir Anić, Rječnik hrvatskoga jezika, Vjesnik, LII, 15885 (9.12.1991), Zagreb, str. 9.

160.    Filozofija jezika i pragmatika: Milorad Pupovac, Jezik i djelovanje, 3. Programm des kroatischen Rundfunks, 14.11.1990; Revija: časopis za književnost i kulturu, XXX, 7 (1990), Osijek, str. 97-101.

Ostalo:    50-ak kraćih stručnih tekstova u filološkim časopisima, zbornicima i novinama

 

Sudjelovanje na internacionalnim kongresima, simpozijima i slično:

 

·      Sprach(en)politik in Bosnien und Herzegowina und im deutschsprachigen Raum – Jezička/e politika/e u Bosni i Hercegovini i njemačkom govornom području” (Sarajevo 22.3.2011.)

·      “Sprachliche Vielfalt in politischer Einheit? Mehrsprachigkeit in Europa als Zankapfel oder Bindeglied” (Berlin 26.11.-27.11.2008.)

·      “Jezička situacija u Crnoj Gorinorma i standardizacija” (Podgorica 24.5.-25.5.2007.)

·      IX. Deutscher Slavistentag” (München 4.10.-6.10.2005.)

·      “XIII. mednarodni slavistični kongres” (Ljubljana 15.-21.8.2003.)

·      “Sprache • Literatur • Politik: Osteuropa im Wandel” (Münster 28.-29.7.2003.)

·      “XXVIII Konstanzer Slavistentreffen” (Bochum 9.-13.9.2002.)

·      “Metapher, Bild und Figur: die Transformation osteuropäischer Sprach- und Symbolwelten” (Münster 20.-21.6.2002.)

·      “VIII. Deutscher Slavistentag” (Potsdam 30.9.-3.10.2001.)

·      “Die Übersetzung als Problem sprach- und literaturwissenschaftlicher Forschung in Slavistik und Baltistik” (Münster 10.-11.5.2001.)

·      “Frau und Mann in Sprache, Literatur und Kultur des slavischen und baltischen Raumes” (Münster 11.-12.5.2000.)

·      “Drugi hrvatski slavistički kongres” (Osijek 14.-18.9.1999.)

·      “Variierende Markierungen von Nominalgruppen in Sprachen unterschiedlichen Typs” (Oldenburg 24.-28.2.1999.)

·      “XXVIII. međunarodni naučni sastanak slavista u Vukove dane” (Beograd 15.-20.9.1998.)

·      “VII. Deutscher Slavistentag” (Bamberg 28.9.-1.10.1997.)

·      “XXVI. međunarodni naučni sastanak slavista u Vukove dane” (Beograd 9.-15.9.1996.)

·      “Prvi hrvatski slavistički kongres” (Pula 19.-23.9.1995.)

·      “XI. medzinárodný zjazd slavistov” (Bratislava 30.8.-8.9.1993.)

·      “Trenutak sadašnjosti u učenju jezika” (Zagreb 16.-17.4.1993.)

·      “Strani jezik u dodiru s materinskim jezikom” (Zagreb 8.-9.5.1992.)

·      “Generative Grammar and the Grammar of Slavic Languages” (Dubrovnik 27.5.-8.6.1991.)

·      “Cross-Linguistic Approaches to Grammar” (Dubrovnik 13.-18.5.1991.)

·      “Prožimanje kultura i jezika” (Zagreb 12.-13.4.1991.)

·      “Pragmatics in Conversation” (Dubrovnik 24.6.-6.7.1990.)

 

Predavačka djelatnost na fakultetima:

 

2.2.1990. - 15.1.1991.

istraživač za lingvistiku (kroatistiku) na Sveučilištu u Osijeku

16.1.1991. - 1.9.1995.

istraživač, a od 1993. asistent za lingvistiku (kroatistiku) na Sveučilištu u Zagrebu

1.10.1993. - 30.9.1997.

lektorica na Ruhrskom sveučilištu u Bochumu (Njemačka)

15.12.1997. - 31.3.1998.

znanstvena suradnica na Ruhrskom sveučilištu u Bochumu

1.4.1998. - 31.3.2004.

docentica na Westfälijskom Wilhelmovom sveučilištu u Münsteru

1.10.2004. - 31.3.2005.

gost-profesor na Humboldtovom sveučilištu u Berlinu

1.4.2005. - 31.3.2007.

znanstvena suradnica na Goetheovom sveučilištu u Frankfurtu na Majni

 

Kolegiji po semestrima održani na fakultetima:

 

2006/07

·      Motiv der Frau in der südslavischen Literatur (Hauptseminar)

·      Pragmatik in der Serbokroatistik (Hauptseminar)

·      Kultur und Literatur des 19. Jahrhunderts (Übung)

·      Serbokroatische Grammatik: Morphologie (Übung)

·      Altkirchenslavisch (Proseminar)

·      Sprachkurse: Serbokroatisch I, Serbokroatisch III

2006

·      Serbokroatische Syntax (Hauptseminar)

·      Kultur und Landeskunde Serbiens, Kroatiens und Bosniens (Übung)

·      Übersetzung serbokroatisch/deutsch und deutsch/serbokroatisch (Übung)

·      Sprachkurs: Serbokroatisch II

2005/06

·      Ivo Andrić und Miroslav Krleža (Hauptseminar)

·      Korpusanalyse in der Serbokroatistik (Hauptseminar)

·      Serbokroatische Grammatik (Übung)

·      Sprachkurse: Serbokroatisch I, Konversation

2005

·      Frauenliteratur in Serbien und Kroatien (Vorlesung)

·      Standardsprachen in der Südslavia (Hauptseminar)

·      Sprachkurs: Serbokroatisch IV

2004/05

·      Funktionalstile der gesprochenen und geschriebenen Sprache (integrierte Lehrveranstaltung)

·      Standardsprachen in der Südslavia (integrierte Lehrveranstaltung)

·      Die serbokroatische Syntax (Vorlesung)

·      Grammatische Struktur der südslavischen Sprachen (Vorlesung)

2004

·      Die serbokroatische Morphologie (Vorlesung)

2003/04

·      Sprechakte im Russischen (Hauptseminar)

·      Das Serbokroatische im Wandel (Hauptseminar)

·      Die serbokroatische Syntax (Proseminar)

·      Die Frau als Motiv in der südslavischen Literatur (Hauptseminar)

2003

·      Die russische Syntax (Hauptseminar)

·      Gesprochenes vs. geschriebenes Serbokroatisch (Hauptseminar)

·      Kamov, Selimović, Ćopić: drei Schriftsteller, die unterschiedlicher nicht sein können (Hauptseminar)

·      Die bekanntesten südslavischen Romane der 2. Hälfte des 20. Jhs. (Proseminar)

2002/03

·      Das Russische im Wandel (Hauptseminar)

·      Grammatik des Serbokroatischen (Hauptseminar)

·      Satzlehre am Beispiel des Serbokroatischen (Proseminar)

·      Die Kurzgeschichte in der südslavischen Literatur (Proseminar)

2002

·      Pragmatische Themen in der Russistik (Hauptseminar)

·      Der neueste Stand der serbokroatischen Lexikographie (Hauptseminar)

·      Ivo Andrić und Miroslav Krleža (Hauptseminar)

·      Textsorten am Beispiel des Serbokroatischen (Proseminar)

2001/02

·      Die slavischen Sprache heute (Vorlesung)

·      Zeit als sprachliche Kategorie im Russischen und Deutschen (Hauptseminar)

·      Einführung in das Studium der Sprachwissenschaft für Serbokroatisten (Einführung)

·      Einführung in das Studium der Literaturwissenschaft für Serbokroatisten (Einführung)

2001

·      Russisch als esse-Sprache (Hauptseminar)

·      Humor in der südslavischen Literatur (Hauptseminar)

·      Sprechakte im Serbokroatischen (Proseminar)

·      Südslavische Frauenliteratur (Proseminar)

2000/01

·      Anwendung der Gesprächsanalyse auf das Russische (Hauptseminar)

·      Sprachvergleich Deutsch – Serbokroatisch (Hauptseminar)

·      Einführung in das Studium der Sprachwissenschaft für Serbokroatisten (Einführung)

·      Einführung in das Studium der Literaturwissenschaft für Serbokroatisten (Einführung)

2000

·      Grammatik des einfachen Satzes im Russischen (Hauptseminar)

·      Einführung in das Studium der Sprachwissenschaft für Serbokroatisten (Einführung)

·      Funktionswörter im Serbokroatischen (Proseminar)

·      Die neuere südslavische Literatur (Proseminar)

1999/00

·      Textkohäsion im Russischen (Hauptseminar)

·      Die Stellung des Serbokroatischen in der vergleichenden Syntax der slavischen Sprachen (Hauptseminar)

·      Südslavische Literatur in deutscher Übersetzung (Hauptseminar)

·      Analyse des neuen deutschen Grammatikhandbuchs des Serbokroatischen (Proseminar)

1999

·      Aktuelle sprachpolitische standardologische Prozesse in der Slavia (Vorlesung)

·      Die Pronomina im Russischen und Serbokroatischen (Hauptseminar)

·      Einführung in das Studium der Sprachwissenschaft für Serbokroatisten (Einführung)

·      Einführung in das Studium der Literaturwissenschaft für Serbokroatisten (Einführung)

1998/99

·      Relativsätze im Serbokroatischen und in anderen slavischen Sprachen (Vorlesung)

·      Temporalität im Russischen (Hauptseminar)

·      Die neuen Lehrbücher zur Syntax des Serbokroatischen (Proseminar)

·      Die Prosa der neuen Generation im südslavischen Raum (Proseminar)

1998

·      Moderne slavische Grammatikschreibung (Vorlesung)

·      Personalität und Personalpronomina im Russischen und Serbokroatischen (Hauptseminar)

·      Demonstrativa in der modernen serbokroatischen Sprache (Hauptseminar)

·      Analyse der neuen Lehrbücher zur Morphologie der serbokroatischen Sprache (Proseminar)

1997

·      Die serbokroatische Sprache im Vergleich zu anderen slavischen Sprachen (Proseminar)

·      Sprachkurse: Serbokroatisch I-IV, Konversation

1996/97

·      Überblick über die kroatische, serbische, slowenische und mazedonische Literatur des 20. Jahrhunderts, II Teil (Proseminar)

·      Sprachkurse: Serbokroatisch I-IV, Konversation

1996

·      Wie sind serbokroatische Grammatiken im Vergleich zu deutschen Grammatiken geschrieben? (Proseminar)

·      Sprachkurse: Serbokroatisch I-IV, Konversation

1995/96

·      Überblick über die kroatische, serbische, slowenische und mazedonische Literatur des 20. Jahrhunderts, I Teil (Proseminar)

·      Sprachkurse: Serbokroatisch I-IV, Konversation

1995

·      Textlinguistik (Proseminar)

·      Sprachkurse: Serbokroatisch I-IV, Konversation

1994/95

·      Der Relativsatz im Serbokroatischen (Proseminar)

·      Sprachkurse: Serbokroatisch I-IV, Konversation

1994

·      Sätze im Serbokroatischen (Proseminar)

·      Sprachkurse: Serbokroatisch I-IV, Konversation

1993/94

·      Deiktische Wörter im Serbokroatischen (Proseminar)

·      Sprachkurse: Serbokroatisch I-IV, Konversation

1993

·      Hrvatski u poslovnom komuniciranju

1991-93

·      Suvremeni hrvatski jezik

1990-91

·      Suvremeni hrvatski ili srpski jezik